In addition to this video, Maia, I would also recommend you pick up a copy of K. Owen White's "Studies in Hosea." How the term "Ba'al" went from a Hebrew word meaning "Master" to the shorthand for a Babylonian god (Merodach to be specific) is found on pages 41-43. The worshippers of Merodach feared that they would invite his wrath by using his name so they simply called him "the Master (or, in their language, "Ba'al")," eerily similar to the way modern Christians refer to Yahuwah only as "the Lord." But it was a Hebrew word meaning "Master."
And I reiterate, in quite literally every surviving text of the original language, absolutely every word that is translated as "husband" in any English translation, was "Ba'al," meaning "Master," in the original text.