Shalom,
yes the Ruth text is a standard go to in the sacred namers movement.
If only the sages had known about that book... just kidding
There are several answers to this. I'll select one of them and let's see how that goes.
My purpose is not to take the Name away from you if you feel in your heart you should say it in times of worship / prayer.
My hope for this thread is that our overall usage of the name can be in a way to make it holy and maybe some will like the Messianic Jewish approach.
So the issue with thinking that they are saying the name here is that the Hebrew text informs us differently.
In biblical hebrew we have information about the text which usually does not get translated into English (as it's hard to represent such info).
One issue we call "k'tiv" (how it's written) and "qere" (how it's read).
The earlier scribes of the Hebrew bible were relaxed about editing the text and would often "update" the language to more modern colloquialisms for the times. These seems unimaginable to us today but there are several instances known to Hebrew scholars where the text was obviously altered at one point. This should not detract from inspiration to anyone; surely the G-d of the universe can include "inspired" scribes so the message is understandable to the generations. In a way, this is like reading a translation today. It is still the word of G-d, it's just not as accurate as the Hebrew/Aramaic/Greek but in many cases this does not matter.
So what's k'tiv and qere all about?
Later scribal traditions treated the biblical text in such a way that it was forbidden by the sages of old to change a single letter. So whenever we come across odd words or words with impossible endings/etc (feminine ending on masculine nouns, etc) or just garbled consonants, we look to the scroll or Hebrew bible and we see the "qere" form as preserved down from the ages. This is how the scribes corrected scribal errors.
Out of reverence the later scribes would not "update" the text any more.
In the case with Ruth, if you look at the qere form it says exactly as major English bibles (Greek,German, Russian, and others) translate correctly "L-rd".
The scribes are telling us that the text is to be read "L-rd" here, not "the Name". In other places the Name is listed in the qere as "Elohiym" literally "gods" though we render "G-d" for the L-rd. So if you keep in mind that Jews of old would memorize scripture as not everyone had a bible at home; only rich guys. Someone who has memorized the ancient tradition, later becomes a scribe, and he comes across places were the text was updated to say "the Name" where he knows from the way his father taught him that it says "Elohiym" there. So he marks the 'qere' (how it is read) as "Elohiym" (G-d) in that place.
In other places he will mark "Adonai" where his tradition had it memorized this way. There were 3 great houses of scribes who were in sync on this.
This is useful because it also explains why in the bible we see some biblical characters refer to G-d seemingly as Hashem (the Name). When you look at the masorah this is not the case and as Paul comments the Jews are trusted with maintaining the oracles of G-d and so we have.
This phenomenon happens with many many words throughout the bible.
What happens often in the Hebrew roots movement (not picking on you guys, we have much in common) out of zeal and love for the Hebrew language someone will self instruct himself in Hebrew, or learn from another who hasn't learned the Biblical Language and it's oddities fully.
They learn the basics of how to read but not the ktiv qere or worse they have a stripped down software program which obscures the qere or doesn't show it at all. Reading Hebrew is more than sounding out letters. So they come on some instance of "the Name" and they sound it out and viola!
They think they know how to say G-d's name. I've met a guy quite popular here, a foreignor who visits Philippines, who teaches the Name and his pronounciation is so different. I thought to myself how did he get that? He reads Hebrew, many call him a "Hebrew teacher" but it's all relative.
He got this pronounciation by not understanding k'tiv qere system of maintaining the ancient textual tradition.
The other issue with saying the name today verses in days of old is that the shekhinah glory is not upon us today as it was in days of old.
In the old days, Uziah grabbed the ark of the covenant likely out of righteous intent but the shekhinah glory was so intense, not tolerating sin, that he was struck dead! I understand him to be righteous because the text says "vayichar David al Hashem.." "and David was angry with Hashem..." why be angry if David knew Uziah was an evil twerp? He must have been a fairly righteous dude. SO much so that David was scared to have the ark in his own residence even and he sent it away. In the days of the shekhinah glory, if someone spoke lashon hara (evil speech) against someone, they would get a skin disease.
The punishments were harsh and often fast. It is my belief that if one were to come to Hashem in those days and pronounce with pure intent His name in the midst of His glory, it was permitted. Today profanity is everywhere. The very person saying His name likely has a cell phone in their pocket with some sort of evil news about a politician or a celebrity or just Face Book app which promotes evil speech millions of times a day.
With my friends who feel they must say the Name, I usually ask if we can come to an agreement.
How about making it holy by only saying it in praise and in prayer? True Jews won't do this and it's still jarring to us, but in my book it's a win if I can convince someone to stop using it in normal conversation like any other name and exalt the power of His name in praise/prayer. Better yet if just personal prayer because if it's public praise we kind of force all the participants to sing along and who knows what is in someone's heart at that moment so that it's dangerous for them to say his name while they have hate in their heart. At least in personal prayer the person knows their heart, knows their state, and it is a better situation I believe for Keddushah "holiness".
For me, I can't escape how I understand Yeshua's teaching how to pray was "Abba, Father..." not "The Name".
Blessings to you brother and may you have an easy fast this shabbat since it's Yom Kippur.