... I did not at all originally realize that you were referring to my much-earlier use of the name of G-d that starts with the letter 'Y.' I had no clue. ...
Sorry I didn't see this post until now because I had clicked "ignore" on your posts but a friend pointed out to me that you are older than I am. I hadn't realized this so now you are unblocked and
I whole-heartedly forgive you (as I would have also done had I realized you had apologized in a Private messages). Perhaps they were sent after I had clicked "ignore"? Our previous PMs didnt have any apology from one another.
I thought in our PM back and forth I had made it clear what we were talking about (the proper name of God). I've seen this pattern before in ministry. The enemy will use his favorite weapon, confusion.
There's a lot of evidence that was present in those discussions. Even the Admin originally thought everything was the opposite of what it was until I pointed out he should reread. So was a moderator.
Since then I have adjusted my use of "God" on these forums to be sure that there is no confusion.
At any rate, all is forgiven; you are a big man for apologizing publicly in such a humble way and I solute you for it. Also, I am sorry for disrespecting you as my elder. I truly thought we were the same age.
Also, I think I had inadvertently annoyed you by labeling the translation of "angled appendage" for traditional "rib" of Adam, you were using "absurd" or something like that.
I did not consider how attacking a translation someone liked might make that person feel (especially if it's a favored translation or something) but I should have because a year ago I hurt someone's feelings by bashing the King James version. I really mean it when I complain about the medium. If you'd heard the tone in spoken speech the way I intended when I made my request to not say the name of God, you never would have felt publicly shamed.
Additionally, my state of mind was not good when you responded regarding the shame and others piled on me (there are some I have noticed who just wait and if there's a conflict pile on).
I probably responded in the flesh in a harsher manner than I would have liked as a result of the dog-pile.
So I apologize for making you feel shame in the first place; ironically and hypocritically this is a big no-no in my culture to embarrass another person.
Then when we started arguing about it I suggested maybe it was the Holy Spirit making you feel the shame for the manner of your response. Surely that compounded your embarrassment.
I'm sorry. Maybe I can share how I am habitually embarrassed by my atrocious spelling errors in English. Also, my attack on the translation you used was not ever meant to be an attack on you personally; just on the translation! God bless you for reaching out.
Also, thank you for writing "Y." just now, just the letter. That was very considerate. Blessed are the peace makers!